Footprints to Mantaro Valley (a poem in Spanish and English)

Footprints to Mantaro Valley
(English version)

In what retreat art hid?-

Where falling mountains groan In shadow and among

The rapids of the Rio? Is not your name Mantaro Valley?

Beyond the footprints of the Andes--?

I can hear your voice in echoes

I can hear thy voice, divinely low. I do but know thy by a glance

As the clouds above me know? . Ah! Gone like that, but love-love!

Hath found my naked soul!

4-20-05 (#627) Note: written after seeing the Mantaro Valley, beyond the Andes.

Huellas al Valle del Mantaro Por Dennis Siluk Traducido por Rosa Peñaloza

En que retiro el arte se esconde?

Donde Montañas decrecientes gimen En la sombra y entre

Los rápidos del río? No es tu nombre Valle del Mantaro

Más allá de las huellas de los Andes-?

Puedo oír tu voz en ecos

Puedo oír tu voz, divinamente bajo. Pero te conozco por una mirada

Como las nubes arriba conocen... . Ah! ido así, pero amor-amor!

Encontraron mi desnuda alma!

The Butcher of Lima (Dedicated to: Mario Poggi)

English Version

Prologue: I do not wish to judge anyone, lest I be judged, and God forbid should I be judged by anyone but He. Thus, I write this following poem with a word of discretion to the reader likewise, that all is not as it seems, is it. Having said that, it has been said the Psychologist Mario Poggi-whom I met on three occasions and purchased a sculpture from, and received one from him as a gift-has learned the hard way-that is, the curse of revenge has long wings; hence, revenge is for the Lord. Why? Because both the avenger and the victim are cursed thereafter (one does not have time to make amends if that is indeed his wish; the other, loses his life slowly as he lives on). Thus, "The Butcher of Lima," is really a picture of the sculpture Mr. Poggi calls, "The Face of Anguish"; or at least it is to me. During our three meetings, I did not find in his eyes guilt for his murderous deed, for he rid a city of a maniac who was cutting up bodies and burying them,-and perhaps saved a few lives, did he not? But rather a sadness that he did not close his eyes during the process of his slaying of man called "The Butcher," and now the sculptures he has molded with his hands are the eyes of his soul.

The Poem
"The Butcher of Lima"

The Psychologist, he killed

"The Butcher of Lima," So it has been said?

With a belt around his neck He strangled him to death!

As he sucked in his breath-- Head carved like a fish!?

Poetic Justice!

He died a purple death

The "Butcher of Lima?." And no one wept.

And the media cried the name: "Poggi! Poggi!?you're insane!"

It is as fate would have it

Motionless and forgotten Are the cold blades of redemption. #628 (4-21-05)

Spanish Version

"El Descuartizador de Lima"

Por Dennis L. Siluk
Traducido por Rosa Peñaloza

El psicólogo, él mato al

"Descuartizador de Lima," O eso es lo que dicen ...

Con una correa alrededor de su cuello

Lo estranguló hasta matarlo! Mientras él se asfixiaba-

Cabeza cortada como un pescado!...

Obra de justicia

El murió asfixiado

El "Descuartizador de Lima..." Y nadie lloró

Y la media gritaba el nombre:

"Poggi! Poggi! ...eres un enfermo!"

Es este como el destino lo tendría Insensitivo y olvidado

Son las espadas frías de redención.

Two Poems by the Author and Poet, Dennis Siluk, while traveling in Peru and Central America, April, 2005. Said the Author,"The Mantaro Valley was captivating...." as it led him out of the Andes, and through the valley itself, into Huancayo, Peru. For more information on this poem, or on the second poem, "The Butcher of Lima," you may want to review the article by Marissa Cardenas,Columnist-Correo Newspaper "Cultural" page, dated 23 April, 2005. Rosa P.

In The News:

Powered by Feedzilla



Contact Us Today For Ad Information...

Ebooks, Scripts, Websites, and more...

Cheap Domain Names

Whats A Prisoner to Do?

What's a prisoner to do when justice fails and... Read More

House of the Goblin [Part Two of Three/with notes]

House of the Goblin [Part Two of Three]Here is where,... Read More

Five Poems from Home [And a view on the planet vs. the poet]

Five Poems from Home1) Remembering: Dorothy Parker [Dedicated to the... Read More

Two Poems: Boyhood, and Old Age [with a note on style]

BoyhoodOh me! Thy glorious days have flown! I mealy noticed,... Read More

The Butcher of Lima and Footprints to Mantaro Valley (Two Poems)

Footprints to Mantaro Valley (Peru; in English and Spanish)In what... Read More

Expressing an Emotion - The Art of Writing Poetry

Writing poetry is an art, a way of expression, finding... Read More

Preserving Dignity

No one should have to beg or crawl before humanity.... Read More

Lamenting Poetic Moods [six Poems]

Advance: in Mr. Siluk's poetry one finds symbolist values, sensuous... Read More

Lucky...

You make me smile like I've seldom done before You... Read More

Kafka Re-Trial

Kafka lands resurrected in Crewe deposited by a silvery alien... Read More

Four Poems: Grendels Nature...the Racetrack...Counting days...[Now in English and Spanish]

English Version1) Grendel's DivorceYou must know that I do not... Read More

Five Mixed Poems, with Notes [now is Spanish and English]

1.Night in Jamaica [Peruvianism: 1810]It was a rainy night... Read More

Give Me a Lily Pad & The Continuum [two Poems]

What can I do to keep this world in its... Read More

Learn About Love From Poet Rumi

Learn about love by reading poetry by a long dead... Read More

Since Youve Been Gone...

My life has changedin so so many waysIt seems to... Read More

Elizabeth Barrett Browning: A Discussion of How Do I Love Thee?

"How Do I Love Thee?" by Elizabeth Barrett Browning was... Read More

The Lull of Twilight [Over Mantaro Valley] In English and Spanish

Twilight, was now beginning. As forthe sun, it was down-down... Read More

Eight Poems

Out of the eight poems provided here [all previously unpublished],... Read More

Two Poems with Triggers [and a commentary]

So Many Einstein'sThe morning mist, insists there is a God.... Read More

Shadows of the Andes; Ollantayambo; and Cesar Vallejo [Poems in English and Spanish]

1) Shadows of the Andes [or: Song to the Andes]I... Read More

Three Poems: Dona Leonors Revenge; The Old Moon; Common Sides [All in Spanish/all in English]

1) Doña Leonor's Revenge [1627 AD]Rafael Ortiz's fate Was... Read More

Walt Whitman, Romance With a Stranger

The concept of brief encounters, even romantic encounters, with a... Read More

Three Poems: The Monkey Man of Lima, Plus Two More

What Hides behind the Minute?What hides behind the minute? It... Read More

Kens Poem

How wonderfully sweet to be a dweller dwelling... Read More

Way of Life: Rhymes of the Inca [four poems: see in Spanish and English NOW!]

Way of Life: Rhymes of the IncaPizarro (Spanish conquistador ((1525))The... Read More